Уже десять лет она пишет свой второй первый фанфик (с) оэголик
Хочу тред о переиздании. Читали? Сравнивали? Поняли новые маркеры?

Апд. Переиздание внимательно читают и сравнивают со старым изданием здесь.



ранее

Вопрос: Ну и как вам переиздание?
1. нравится 
5  (1.03%)
2. не нравится 
55  (11.36%)
3. не прощу фразу "И вами - больше, чем мной" 
97  (20.04%)
4. не прощу удаление фразы про косу толщиной в руку 
86  (17.77%)
5. это не канон, канон для меня - старое издание 
130  (26.86%)
6. а я не читал 
78  (16.12%)
7. мне все равно 
33  (6.82%)
Всего:   484
Всего проголосовало: 255

@темы: эпопея (обсуждение книг)

Комментарии
19.01.2014 в 17:29

Гость 13:20
"Кавалер и книшка"
19.01.2014 в 17:35

Кавалер и апатия от переиздания.
20.01.2014 в 17:27

Подумала я над этим переизданием, и решила, что судя по безумному количеству жутких опечаток и откровенных косяков (лож она такая всем ложам - лож), тут уже можно говорить не только об "обиженном верстальщике", а об обиженных редакторах, корректорах, наборщиках и вообще всех, кто так или иначе приложил руку к переизданию первых двух романов. Вот для чего стоило весь этот огород городить, вносить какие-то "косметические" правки в удобоваримый, в общем-то, текст, чтобы потом устроить такой тарарам на выходе?Если судить по конечному продукту, то не только "автор никому ничего не должен", но также никому ничего не должны и работники издательства - фигли их всех (нас то есть - и авторов и читателей) баловать. Пусть жрут что дают!
20.01.2014 в 18:52

*Вспоминаетисторию с ассом* Чето кажется мне, где-то говорилось, что ввк отказалась от корректора, и вычитывают ее те же люди, что пишут ухаховые отзывы. Я канешна не в курсе, какой путь проходит рукопись, но нечто с пометкой "мы исправили все апшипки" могли и не проверять вовсе. Расход денег меньше, а желающих купить отсутствующие в продаже первые томики хватает. Мне прям интересно, насколько эти желающие хотят переиздание.
20.01.2014 в 19:08

Мне прям интересно, насколько эти желающие хотят переиздание. - сильно хотят. Как раз для того, чтобы купить отсутствующие в продаже первые томики. Для кого-то электронку читать - не вариант. Но обидно, конечно, за качество переиздания. За что такое неуважение к читателям?.. У меня, к примеру, вообще обложка книги по отношению к тексту "вверх ногами" располагается(!) От такого даже продавец в магазине обалдел(вот уж эксклюзив так эксклюзив).
20.01.2014 в 19:14

Экономите на корректоре? Ничего, читатели будут экономить на вас))
Угу, и я слышала про экономию на корректоре. Результат налицо.
20.01.2014 в 19:15

Серьезно, анон? Вверх ногами? О_о Вот блин... *ушла в магазин смотреть на томики своими глазами*
20.01.2014 в 19:28

У меня, к примеру, вообще обложка книги по отношению к тексту "вверх ногами" располагается(!)
Не, ну это уже претензии к типографии, а не к издательству. К переплетчикам, если конкретнее.
Анон, энное время работавший в типографии.
20.01.2014 в 19:43

Это претензти к отношению к книгам у всех, причасных к переизданию. Овердохуя ошибок, еще и слепили тяп ляп. Ту же лож не ввк ведь писала.
20.01.2014 в 20:28

В любом случае, в книге столько ошибок, что я жалею, что купил. Три сотни на ветер.
20.01.2014 в 22:13

"Мне прям интересно, насколько эти желающие хотят переиздание."
Не имею "нормальных" первых томиков, купил переиздание. Для коллекции.
Денег не жалею, ибо знал, что покупал. Когда покупаю поглумиться - все равно покупаю.

Ну и опять же, как бы я узнал, что на Дарамском сражении Агдемар не сдвигал своё воинство аж НИКОГДА? Разве я мог это ПРОЧИТАТЬ?! И вообще все стояли, где стояли, а между йими только Алва бешеными стрелочками бегает.
20.01.2014 в 22:18

В смысле не сдвигал? Там есть сильные разночтения?
20.01.2014 в 22:55

Это что, там карты сражений такие шедевральные?
20.01.2014 в 23:13

Это что, там карты сражений такие шедевральные?
Ага. Видимо, отредактированные после проверки СПЕШАЛИСТАМИ.
20.01.2014 в 23:24

В смысле не сдвигал?
Ну, типа, Агдемар стоит, Агдемар стоит, Агдемар стоит... О! Два прямоугольнича конницы сдвинулось!.. Агдемар стоит, Агдемар стоит, Агдемар свалил.
21.01.2014 в 00:39

Это что, там карты сражений такие шедевральные?
Ага. Видимо, отредактированные после проверки СПЕШАЛИСТАМИ.

Угу, и всё по секретным документам =_=\
21.01.2014 в 00:49

Анон с переизданием, а сканер/фотик у тебя есть? Хочется узреть эти карты новые
21.01.2014 в 02:28

Ну и опять же, как бы я узнал, что на Дарамском сражении Агдемар не сдвигал своё воинство аж НИКОГДА? Разве я мог это ПРОЧИТАТЬ?! И вообще все стояли, где стояли, а между йими только Алва бешеными стрелочками бегает.
Порвало :facepalm:
03.03.2014 в 11:24

Аноны, а что там в переиздании? Как оно коснулось няшечки? Или не коснулось никак?
03.03.2014 в 18:01

Или не коснулось никак? Это раньше был Няшечка, а теперь Надорский мясник.
Убивает Эстебанов, принуждает Алву к монсеньорству. И часовню тоже он развалил.
03.03.2014 в 18:06

Это раньше был Няшечка, а теперь Надорский мясник
:lol:
Ты же шутишь, анон?)
03.03.2014 в 18:19

Нет, не шутит. В стартпосте есть ссылка на сравнивание.
03.03.2014 в 20:56

Тогда ну его, к Леворукому это переиздание. )
04.03.2014 в 18:08

к Леворукому это переиздание
Леворукий, как бы сам посылает это переиздание прямо с обложки. Левой рукой.



(время школоюмора :tease3:)
04.03.2014 в 18:30

Леворукий, как бы сам посылает это переиздание прямо с обложки. Левой рукой.
Ыы :lol:
05.08.2015 в 15:02

пщщщ...
05.08.2015 в 15:34

Изменения, которые нашла я.

1. Разбивка на главы.
В КНК в первой части 10 глав, в переиздании - 11; в четвертой части 8 глав, в переиздании - 9. Разбили пополам по одной большой главе.
И из названия глав убрали францизмы с картами Таро.

2. До кучи поменян текст.

Воспоминание Дика про суд над Алвой:

КНК

переиздание
05.08.2015 в 15:53

Повелитель и дуб в степи.

читать дальше

Арно

читать дальше

Приддофейс

читать дальше
05.08.2015 в 16:02

Валентин и письмо королевы

ОВДВ

переиздание
05.08.2015 в 16:05

Кто такой Карл Третий Разумный?!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail