Уже десять лет она пишет свой второй первый фанфик (с) оэголик
Аноны, а не замутить ли нам котелок перловой каши, зело полезной для здорового смеха? В назидание и во предостережение всем борзописцам тащим сюда самые отборные речевые ляпы из "Полуночи" (а заодно и из предыдущих книг опупеи), желательно с указанием источника.

Первое зернышко на развод: тыц

@темы: канон такой канон (разбираем баги, смазываем ружья)

Комментарии
25.11.2012 в 01:30

Хорошо, давай разберем последовательно. Вот текст со речевыми ошибками (извини, но примеры, разобранные в этой теме - это все-таки ошибки, а не стилистические неточности).
Я спросила здесь лишь про один пример, анон-редактор объяснил мне, в чем состоит речевая ошибка. Далее, уже в ответе другому анону, я вспоминала сетевые дискуссии, которых было слишком много, чтобы вычленить что-то конкретное.

Ты читаешь этот текст, и тебе, по твоему же выражению, приходится выбирать между сохранением "эмпатии" и сохранением чувствительности к ошибкам. Но раз тебе приходится выбирать - значит, эмоциональную связь с автором ты нащупать пока не можешь - до тех пор, пока не сделаешь выбор и не заставишь себя закрывать глаза на ошибки.
Вот тогда, начав читать "интернеты", я действительно выбирала. Выбор сделан, я иду за автором, за его стилем. Это дает некоторые преимущества в виде отсутствия "вылетов" из текста, если этот текст типичен для автора. Как побочный результат, я разучилась "различать мелкие детали мозаики". В свое время меня это огорчило.

Вот это - то, что тебе пришлось выбирать и приспосабливать свое восприятие под текст - и есть признак ошибки, косяка, неправильно сконструированного образа. Правильная художественная речь не мешает настроиться на автора. Наоборот, она для того и выработана, чтобы обеспечить писателю и читателю максимальное понимание, а точнее - оптимальный баланс между ясностью понимания и информационной насыщенностью текста.
Конечно, и безупречно правильный язык может показаться в одном случае слишком образным, излишне вычурным; в другом - слишком сухим и бедным. Но это уже и будет стилистика, личный почерк писателя. Один выбирает "мозаичный пол", другой - "асфальт", но мусора не должно быть ни здесь, ни там.

Не должно быть. Но он есть. Можно критиковать текст, можно даже требовать от автора улучшения стиля, но вот ОЭ, и вот читатели уже опубликованного текста. Не читать? Такое предложение тоже было здесь высказано.

Так мы о чем говорим? Об эмоциональной связи с автором или о преломлении текста во внутренней реальности читателя? На кого ты в итоге настраиваешься: на автора или на себя?
Перевоплотиться в автора нельзя (хотя допускаю, что кто-нибудь и такое о себе скажет). При настройке на автора не стоит забывать о том, что ты уже настроен на себя. Но это было всего лишь дополнение, офтоп офтопа...
25.11.2012 в 08:51

Анон привык работать с текстами гораздо более низкого качества, чем текст ОЭ. По этой причине анон видит ляпы, классифицирует их, но анону нравятся лулзы, у анона проф. деформация (((
Анон с интересом ждет конца опупеи, анону жутко интересно, как будет выкручиваться великий и ужасный автор.
И, да, анон считает, что логические и стилистические ляпы в тексте опупеи изрядно мешают пониманию текста. Анон находит, что язык эпика, как и его сюжет, весьма запутан и коряв. Чтобы добраться до смысла, анону приходится переводить с русского на русский. Но анон привычен к переводам и не боится трудностей. :-D
25.11.2012 в 09:00

Вдогонку: чтобы вычленить смысл того, что пишет ВВК, анон-лингвист просто напросто упрощает язык, напрочь игнорируя несуразные "красивости" текста, вроде "клешнявых раков", "незабудок" и прочей навороченной ерунды. Анон искренне считает, что автор ОЭ не умеет писать красиво, грамотно используя стилистические фигуры речи. Стоило бы использовать язык попроще, без замаха на «высокий штиль». Анон смутно подозревает, что автор хотела иронично и тонко поиздеваться над стилистикой любовных романов, но попытка провалилась с треском.
25.11.2012 в 10:04

То есть ты считаешь, что худло читают только ради эстетического наслаждения?
Хммммммммммммм. А для чего ещё?

Худлит читают много для чего. И не только для эстетического удовольствия. Даже такие массовые книжки, как ОЭ.
Дитятко с еще не установившимся до конца характером (лет эдак 11-12) может воспринимать отдельных героев как пример для подражания. Анон-редактор лично столкнулся с таким ребенком как-то и ужаснулся. Там в качестве авторитета выступал герой вроде Марселя, и дитятко с радостью его копировал.
Простите, наболело.


Анон в 8-51 и 9-00 - жму руку.
25.11.2012 в 10:46

Так мы о чем говорим? Об эмоциональной связи с автором или о преломлении текста во внутренней реальности читателя? На кого ты в итоге настраиваешься: на автора или на себя?
Перевоплотиться в автора нельзя (хотя допускаю, что кто-нибудь и такое о себе скажет). При настройке на автора не стоит забывать о том, что ты уже настроен на себя. Но это было всего лишь дополнение, офтоп офтопа...


Можно я влезу? Я до этого молчала, если что.
Анон от 1:30, ты сейчас классически продемонстрировал неумение читать написанное. Уж не знаю, что явилось причиной - чтение Камши, общее снижение планки или еще что-то.
Вот смотри: ты сам привел цитату, в которой тебя спрашивают об эмоциональной связи с писателем и настрое на писателя. Что отвечаешь ты, Анон: "перевоплотиться в автора нельзя".
Смотрим в словарь.
Перевоплотиться - Воплотиться во что-л. иное, принять иной вид, иные формы и т. д. Для того чтобы переводить Бальзака, ему [переводчику] нужно хоть отчасти перевоплотиться в Бальзака… slovari.yandex.ru/перевоплотиться/правописание/
Настраиваться - Вызывать, пробуждать в своём сознании такие чувства, мысли, которые соответствуют содержанию того, что воспринято или предстоит воспринимать. slovari.yandex.ru/настраиваться/правописание/
В результате, Анон, ты производишь подмену содержания тех слов, которые тебе сказал твой собеседник. Невольную, верю. Только искажение смысла происходит в твоем сознании. Это не мусор на мозаике, это уже хуже Заканчивай "снижать планку, Анон". :)
25.11.2012 в 11:27

Худлит читают много для чего. И не только для эстетического удовольствия. Даже такие массовые книжки, как ОЭ.

*задумчиво вставляя свои 5 тугриков* анон читает помеси фэнтази и дамского романа ради эффекта эскапизма и отдыха мозгов. Анону на работе осточертел казенный документооборот, анон отдыхает и развлекается, анализируя "шедевры" мас. лита. Такое вот развлекалово у анона.
Худлит, понятие более обширное. Анон задумался о смысле чтения худлита и так, вообще. Анон решил для себя, что для эстетического удовольствия он перечитывает понравившуюся ему классику, т.е. общепризнанные литературные опусы. К произведениям мас. лита анон не возвращается, прочитал и забыл. ОЭ привлекло анона потрясающей монструозностью, да. Размер, сюжет, йазыГ опуса не перестают радовать анона.
25.11.2012 в 11:28

Худлит читают много для чего. И не только для эстетического удовольствия. Даже такие массовые книжки, как ОЭ.
Наверное, я убог и жалок, но меня худлит интересует с точки зрения интереса и эстетического удовольствия. И вообще, удовольствия Читать.
25.11.2012 в 11:42

Наверное, я убог и жалок, но меня худлит интересует с точки зрения интереса и эстетического удовольствия. И вообще, удовольствия Читать.
Да не, я ж не говорю, что это плохо - читать с какой-то одной целью. Я вот тоже фэнтези среднего пошиба исключительно для отдыха читаю.
Я в общем о целях чтения говорю. Одно дело, если осознанно понимаешь, что читаешь сугубо для отдыха, другое дело, когда не понимаешь/не знаешь, зачем еще можно читать. И все. Никаких наездов. =)
25.11.2012 в 11:45

Одно дело, если осознанно понимаешь, что читаешь сугубо для отдыха, другое дело, когда не понимаешь/не знаешь, зачем еще можно читать. И все. Никаких наездов. =)
Ну... просто... Я как-то читал себе и читал, не думал никогда, для чего ещё читать.
25.11.2012 в 12:32

Забавная вырисовывается картинка по результатам дискуссии - текст ОЭ плохо вычитан, автор явно перегрузил его ненужными "красивостями", которые на деле оказываются "корявостями", и некоторым читателям чтобы не биться каждый раз в кровь об текст, приходится "выключать" восприятие стиля, пробегать глазами текст, точно холодную манную кашу глотать - зажмурившись, потому как "все равно больше ничего не дают", и за этим сражением с неудачными метафорами совершенно теряется смысл текста - какие там сюжетные повороты и загадки - тут бы через фразы продраться - когда приходится постоянно смотреть под ноги чтобы не расшибиться об камни и коряги становится не до окружающих красот, какие бы там панорамы вокруг не расстилались. Дальше самое интересное - начинается мозговой штурм - чтобы понять что же там в тексте было, приходится бежать либ за ЗФ, либо сюда, либо еще куда-нибудь. За все время выхода ОЭ в фандоме сложился такой "муравейник" - каждый "муравей" в одиночку не может переварить сей "кактус", и действует принцип - пожевал сам, дай пожевать другому, тот третьему - в результате все рано или поздно переварится и усвоится коллективным разумом фандома-муравейника.
25.11.2012 в 12:40

пожевал сам, дай пожевать другому, тот третьему - в результате все рано или поздно переварится и усвоится коллективным разумом фандома-муравейника.
норм, чо :gigi:
25.11.2012 в 12:51

некоторым читателям чтобы не биться каждый раз в кровь об текст, приходится "выключать" восприятие стиля, пробегать глазами текст, точно холодную манную кашу глотать - зажмурившись, потому как "все равно больше ничего не дают"

хм, один из анонов с проф. деформацией в ахуе от стиля, и еще больше от сюжета и пресловутой «молали». НО! ляпы анону доставляют, сравнение с холодной манкой анон считает некорректным, текст вкусен именно тем, что нелеп до чрезвычайности, да!
25.11.2012 в 13:09

сравнение с холодной манкой анон считает некорректным, текст вкусен именно тем, что нелеп до чрезвычайности, да! - ну если проводить параллели - то раньше при дворах царей-королей держали всяких горбатых-кривых-косых и придурочных - чтобы посмеятся было над кем, но мне такие забавы кажутся жестокими - грех смеятся над убогими, я такой жалостливый-анон.
25.11.2012 в 13:36

раньше при дворах царей-королей держали всяких горбатых-кривых-косых и придурочных - чтобы посмеятся было над кем, но мне такие забавы кажутся жестокими - грех смеятся над убогими, я такой жалостливый-анон.

ну, помимо некультяпистости, есть в ОЭ и другие приятности ))) мне доставил набор красавчиков пупсиков для слэша и некоторые параллели с современностью. не все так плохо и убого, анон. Другое дело, что нихрена не понятно, но здорово!
25.11.2012 в 13:44

За все время выхода ОЭ в фандоме сложился такой "муравейник" - каждый "муравей" в одиночку не может переварить сей "кактус", и действует принцип - пожевал сам, дай пожевать другому, тот третьему - в результате все рано или поздно переварится и усвоится коллективным разумом фандома-муравейника.
:vo:
25.11.2012 в 14:57

Я в тебя верила, и ты со второй попытки выразил свои мысли корректно. Спорить с первым вариантом твоей посылки бессмысленно, а со вторым я согласна.
Что характерно, первый раз я писал ровно то же и почти теми же словами. Просто не стал углубляться в разъяснения, решил, что не нужно. Что позволило тебе вчитать в мои слова то, чего там сроду не было.

Вот что самое смешное - исходная цитата вызвала у меня адекватное эмоциональное сопереживание естественно и без тренировок, а у моих оппонентов - нет.
Какая цитата, про спину? И какие это были переживания?
25.11.2012 в 15:50

Просто не стал углубляться в разъяснения, решил, что не нужно. Что позволило тебе вчитать в мои слова то, чего там сроду не было.
Именно. Вот и ВВК также решила в цитате про спину, а вчитали то, чего там сроду не было.

Какая цитата, про спину? И какие это были переживания?
Персонаж воспринимает человека как "спину" ввиду сужения поля зрения в аффекте, человек получает обозначение "спина", как минимально достаточное в ситуации, затем персонаж уже взаимодействует с этим обозначением, не задумываясь о личности человека, которого он видит, переводит человека в бездушную функцию, отсюда "спина махнула шпагой".
25.11.2012 в 15:56

Дальше самое интересное - начинается мозговой штурм - чтобы понять что же там в тексте было, приходится бежать либ за ЗФ, либо сюда, либо еще куда-нибудь. За все время выхода ОЭ в фандоме сложился такой "муравейник"
Есть гипотеза, что так и образуются крепкие фэндомы, способные генерить дискуссии, имеющие самостоятельную ценность. Фэндомообразующим в этом случае становится исходник с определенной долей глючности, не стопроцентной (там обосновывать нечего) и не нулевой (там обосновывать не нужно, все есть в исходнике).
25.11.2012 в 16:02

Вот смотри: ты сам привел цитату, в которой тебя спрашивают об эмоциональной связи с писателем и настрое на писателя. Что отвечаешь ты, Анон: "перевоплотиться в автора нельзя".
Нет, меня спрашивают о том, настраиваешься ли ты на писателя или на себя. "Или", анон. На что я и отвечаю, что нельзя не быть настроенным на себя, потому что перевоплотиться в автора нельзя.
25.11.2012 в 16:45

Вот и ВВК также решила в цитате про спину, а вчитали то, чего там сроду не было.
Не, у ВВК вычитали именно то, что она написала. Но вероятно не то, что она имела в виду. :-D

Персонаж воспринимает человека как "спину" ввиду сужения поля зрения в аффекте, человек получает обозначение "спина", как минимально достаточное в ситуации, затем персонаж уже взаимодействует с этим обозначением, не задумываясь о личности человека, которого он видит, переводит человека в бездушную функцию, отсюда "спина махнула шпагой".
Мне кажется, образ спины со шпагой по задумке автора является ироническим. Но за всеми рассуждениями о том, может ли спина махать шпагой, этого-то никто не отметил.
Та же фигня и с луизиной кровиночкой. Если бы шутка была смешной, никто бы не спорил о её стилистической допустимости. Если шутка провоцирует нудные академические споры, но не вызывает улыбки, я позволю себе усомнится в её удачности.
25.11.2012 в 17:38

Мне приписали высказывание: ""коза кричала нечеловеческим голосом" это не ляп, а признак хорошего текста".

Анон, ты либо специально передергиваешь, либо и тут (по привычке от чтения того, что ты называешь "худлом"?) слишком невнимательно читаешь. Перечитай внимательнее.

Кто такой ВЗ?

Это женщина-ПЧ.
В спорах ведет себя как Федя пропагандист из сценок Райкина ("слова знает, но раставить не может"(с)), любит передергивать, пытается брать наглостью и нахрапом, а не аргументами.
Ну и в фандоме она известна еще и тем что всегда агрессивно защищает ОЭ, но этих книг не читала.
25.11.2012 в 17:39

Не, у ВВК вычитали именно то, что она написала. Но вероятно не то, что она имела в виду.
:lol:
+1
25.11.2012 в 19:21

Ну и в фандоме она известна еще и тем что всегда агрессивно защищает ОЭ, но этих книг не читала.
То есть как не читала, но спорит :susp: Вообще не читала, ни одной? Но это же нереально, нужно хоть какое-то представление иметь.
25.11.2012 в 19:52

otbleski-marazma.diary.ru/p182025650.htm&from=9... вот, анончик. Если не загрузится (там 2000ный тред), то это накипело-366, 32 страница
25.11.2012 в 19:54

То есть как не читала, но спорит Вообще не читала, ни одной? Но это же нереально, нужно хоть какое-то представление иметь. - ну, возможно, ей некий "мойша" напел, вот она и ориентируется, даже стишата пишет по мотивам.
25.11.2012 в 20:00

я думаю, она читала первые книжки
25.11.2012 в 20:10

:nini: Аноны, Вук прекрасна. Над кем еще ржать-то? Ну еще эр Малколм периодически радует сентенциями, ведется на любой троллинг. Шедевр: «вращение автора в гробу» :-D
25.11.2012 в 20:13

Бог с ним с невнятными метафорами и кашей-малашей и в мыслях и на устах у персонажей, но от чего меня точно передергивало в Полуночи, так это от неуместных цитат-вставок из классиков. В прошлый раз у Марселя было "многоуважаемый дуб" - вроде как дуб-шкаф - почти что однофигственно, но тут-то - растет какой-то будяг у обочины - Он памятник себе воздвиг... ага мы все грамотные, все в школе учились, и какие ассоциации должны возникнуть после такого цитирования? Ясно же что трава зимой замерзнет-повянет "памятнику" кирдык, как это может соотнестись с Пушкиным? Что ему на памятник голуби гадят, а он стоит и терпит? Или еще чище "обманывать вас было легко и приятно" - цитата звучит в зеркальном исполнении, поняли мы, поняли, грамотные - но контекст и, как бы это, весомость фразы в устах Марселя и Иушеа несравнимы - вот зачем это? Что за козьи морды корчит автор? Где, черт возьми, Кэртиана и где Первый прокуратор Иудеи? Мало того что книга и так забухла от воды и всяких доп.персонажей, так еще и вышибает переодически куда-то в сторону, вот таким неуместным цитированием.
25.11.2012 в 20:18

Цитаты - это вообще отдельный караул. Во так сидишь, читаешь (это я не про Полночь, но последние книги), увлекся вроде в какой-то момент, затянуло, а тут бац - цитата, прямая. Внаглую, вообще не в тему, без смысла и подтекста. И сидишь как дурак, не понимаешь, нафига, если оно вообще не к месту. Но "Полночь" бьет все рекорды, это да. Памятник меня вынес качественно и надолго. Так и хотелось заняться некромантией, дабы дух дяди Саши пришел к ВВК и погрозил пальцем.
25.11.2012 в 20:29

Плюсую. Забодали фокусы вроде "занемогшего дяди" и "о жалкий жребий мой!"

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail